サワッディークラップ! Mylanguagehouseのジーです。  タイ語 で【冗談、ジョーク】 と言えば 

皆さんはどんな 冗談、 ジョーク 知っていますか? タイ人にとって 冗談、ジョークは関係が親しくする

1つの方法間違いない。 タイ人ともっと親しくなりたければ タイ語で 冗談 と ジョーク をしておいて

使いましょう!

こんな方にお勧めます。

初心者ですがタイ語を勉強したいな~

タイ語で冗談、ジョーク を知りたい方

その疑問を答えます。

冗談

タイ語で 冗談 は ล้อเล่น ロー レン です。

ローレン だけじゃなく 

ขำขำカムカム → 笑うために(冗談)

ตลกตลก タロック タロック → 冗談~冗談~

พูดเล่น プート レン → 冗談を言う ( プート → 言う) 

でもいい。

次のように使います。

例えば

① A : ทำไมภาษาญี่ปุ่นเก่งจัง タムマイ パーサー イープン  ゲン ジャン

→ どうして 日本語が上手なの? 

タムマイ → どうして  パーサー イープン  → 日本語  ゲン  → 上手

ジャン  → 凄く

B : ผมมีแฟนเป็นคนญี่ปุ่นครับ  ポム ミー フェーン  ペン コン イープン クラップ

→ 僕は日本人の彼女がいるから

ポム → 僕 ミー → いる  フェーン  → 恋人   ペン  → ~です  コン イープン  → 日本人

A: จริงหรอ  チンロー → 本当なの?

B: ล้อเล่น ผมเรียนเองครับ  ロー レン  ポム リアン エン クラップ

→ 冗談、 僕は自分で習う 

リアン  → 習う  エン  → 自分で

本当に タイ語 タイ人の主な2つの使い方 を紹介します。

ジョーク

① あなたは 誰もいなくても あなたはまだとなりに髪があるよ!

ถึงคุณไม่มีใคร คุณก็ยังมีผมอยู่ข้างๆนะ

トゥン クン マイ ミー クライ クン ゴー ヤン ミー ポム ユー カンカン ナー

トゥン  → ~ても  

クン → あなた 

マイミー → ない  

ヤン → まだ  

ユー → ある 

カンカン → 隣 

ナー → よ

実は ผมポム は 僕 と 髪 と言う意味があります、 

とくに隣にあるし(頭の隣、横) → 僕が隣にいる の代わりに 同時に 髪が隣にある と言う意味もあります。 

誰でも 頭の隣に髪があるので いつでも ジョークになりやすいねwww

② 今日起きると悲しいだ 、 おじさんを忘れるたから

วันนี้ตื่นมาแล้วเสียใจ เพราะลืมตา

ワンニー トゥーン マー レーオ シア ジャイ プロ ルーム ター

ワンニー → 今日

トゥーン マー  → 起きて来る

レーオ  → ~と

シア ジャイ → 悲しい 

プロ  → なぜなら

ルーム ター  → 目を開ける

実は  ルーム だけと言えば → 忘れる  ตา ター → おじさん と言う意味もあります。 

ルーム ター  → 目を開ける  同時に おじさんを忘れる と言う意味もありますから ジョーク になります。

おじさんを忘れる なんて 悲しいなことですね~WWW  

水に合掌する 

ว่ายน้ำ (ワーイ ナーム) → 水泳する (同時に 水に合掌する と言う意味にもなります。)

ワイ →  合掌する

ナーム → 水

ほとんどのタイ人にとって知っているジョークだと思います。 

このジョークは  水泳しに行くときに言う (もっとはっきりに伝えたければ ジェスチャーと一緒にお勧めます。 )

例えば

① A : วันนี้ไปไหน ワンニー パイ ナイ  → 今日どこへ行く?

ワンニー → 今日 パイ → 行く  ナイ → どこ

B : ไปว่ายน้ำ パイ ワイ ナーム  →  水に合掌し(水泳する)に行く

スラングはこちらどうぞ

タイ語で冗談、ジョーク 以外に スラングを知りたければ こちらの記事ご覧ください。

最後に

いかがでしょう皆さん、 タイ語 で【冗談、ジョーク】 を紹介しました。 

や~ タイ語のジョークはまだいっぱいあります、 もっと知りければ タイ人に聞いてみてください!。 

この記事は皆さんに役立てば 幸いです。

ここまで読んでくれてありがとうございました。

リラックスにオンラインでタイ語を上手くしたいな~と思う方 どうぞこちらご覧ください。 体験1回無料です。

お勧め記事